为什么说《侍神令》缺乏中国元素?如果您看过这部电影,那么您就会有这种感觉。而这也许是中国奇幻题材影视作品,不能形成“品牌效应”的主要原因。
由演员陈坤、周迅、陈伟霆、屈楚萧、王丽坤、沈月、王紫璇、王悦伊联合参演的古装奇幻电影《侍神令》现已上映,只不过这部电影似乎看重的是海外市场,并未考虑到国内观众的感受,因为这部电影除了我们中国演员以外,融入了太多的欧美元素。使得整部影片,看上去显得不伦不类。
本图片来源于网络为什么说《侍神令》缺乏中国元素?
常言道:“一方水土养一方人”。中国奇幻题材的影视作品,就需要融入中国的元素。电影《侍神令》恰恰要反其道而行之,这就使整部影片看上去不伦不类了。为什么这样说?那是因为在中国观众心中,说到古装奇幻,观众第一个联想到的便是轩辕、蜀山、最不济也需要有一大帮道士助阵,可以说这些都是中国古装玄幻的元素。
《侍神令》太过欧美化了,似乎太过考虑海外市场了,这部影片融入了太多欧美元素,就拿影片中的那些“妖怪”,我们会发现这些妖怪们,虽然又萌又可爱,但多数都与漫威人物相近。而对于主角们的故事,更让很多观众感到陌生。这种陌生感,正是该片缺少中国元素的结果。
本图片来源于网络《侍神令》中的人物,为什么会让观众产生陌生感?
《侍神令》是人与妖怪打交道的玄幻电影,一说到“斩妖除魔、除魔卫道”,我们一定会联想到蜀山弟子与茅山道士。虽然,陈坤饰演的晴明与周迅饰演的百旎,皆是玄门中人,但他们总在自称“寮”,这就让很多观众无法与中国元素相结合。是该片的编剧太博学?还是观众的文化素养跟不上?
为此,我专门上网查询了一下这个“寮”字,它有三种含义:小屋、小窗、古同“僚”是官的意思。无论是哪一种意思,都无法让观众与熟悉的道士相联系。没有了文化认知上的共鸣,观众自然无法融入到演员所饰演的角色当中。
本图片来源于网络《侍神令》中的妖怪虽然可爱,但却与漫威电影中的人物“撞脸”。
近些年,中国玄幻电影都比较侧重于电影特效。只不过忽略了中国观众的感受,设计出来的妖魔鬼怪虽然呆萌可爱,但这些妖怪们似乎更适合欧美人的喜爱。在《侍神令》中,某些妖怪甚至会与漫威电影中的人物“撞脸”。
也许,是因为欧美的影视作品,局限了中国影视创作者的思路,在以往的影视作品中,我们虽然没有很好的特效,但那些“五毛特效”效果下的妖怪们,真的很符合我们中国人自己的胃口。反观《侍神令》中的妖怪,太过欧美化了。这就使得整部电影更加让观众们感到陌生,因为我们是中国观众,要看的自然是中国电影。
本图片来源于网络一切都是“拿来主义”,最终只能自食恶果。
东西方存在文化上的差异,就比如《侍神令》中的“蛇妖”,这在欧美蛇就是邪恶撒旦的化身,但在我们东方人的眼中,蛇不一定就代表着邪恶,如果蛇是一种邪恶的化身,我们十二生肖中,一定就不会有这种形象出现。而该片将蛇定位成终极BOSS,明显还是犯了“拿来主义”的错误。
为什么前段时间《哪吒之魔童降世》会那么的火?虽然其中也融入了某些欧美元素,但影片中的主人公是大家耳熟能详的人物,无论他变换何种造型,都会与观众在文化认知上产生共鸣。而这便是“创新”。而《侍神令》虽然有明星大咖们的助阵,但缺乏了中国元素,就很难赢得中国观众的认可。
本图片来源于网络我们可以拿《侍神令》,再和《功夫熊猫》进行一番对比,《功夫熊猫》这部纯美国人拍的影片,放弃了欧美元素的优势,采用了大量的中国元素。不光赢得了国内观众的认可,更深受我们中国观众欢迎。而《侍神令》这部中不中,洋不洋的电影太过缺乏对自身文化上的自信,过多的采用欧美元素,使得观众无法接受这部影片。
不知道大家如何看待《侍神令》这部电影?欢迎诸位留言评论。
转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbjc/5647.html